第四章 译文(二)

    雄威长城悚,奇幻秋雨逗。

    (不仅雄威如长城悚雪,而且奇幻如秋雨逗树。)

    剑魔一撩腕,倏然剑花抖。

    (独孤珏手腕微动,倏然就抖了一个剑花。)

    横风拨凤尾,剑转挑而钩。

    (横风去剑,状如拨凤尾,剑尖一挑,继而再钩。)

    一钩不得势,改划取咽喉。

    (一钩没有得手,就改了剑路,直取咽喉。)

    瑟瑟秋霜落,不胜夜之愁。

    (夜深了,秋霜瑟瑟落下,难以抵御一夜的愁。)

    嵇萸踏一枝,摇晃而悠悠。

    (嵇萸踏在花枝上,忽的摇晃起枝来,晃悠悠的。)

    身摇喉已斜,不攻危自解。

    (身子摇动,咽喉也就斜了,不必用剑,这一招便自解了。)

    剑飞流星逝,剑收陨石跌。

    (剑飞动,一如流星飞逝,剑收转,一如天石跌地。)

    双剑乍交锋,电闪石碑裂。

    (两把剑乍然交锋在一块,顿时天光闪动,石碑大裂。)

    决战海棠巅,剑法天下绝。

    (决战在海棠树上,两个人的剑法,在天底下找不到第三人。)

    蚀月星盘转,地柱亦倾斜。

    (剑气蚀月,星盘转动,地柱折。)

    一斩洞庭秋,一掠东海涸。

    (斩过潇湘后,洞庭水从夏而秋。掠过东海,沧海转眼改桑田。)

    庐山嵯峨立,不禁剑一撇。

    (庐山嵯峨而崔嵬,却受不了剑的轻轻一撇。)

    一纵战马惊,一挥千军灭。

    (剑光乍现,战马受惊,千军弹指灭。)

    烽火扫如电,谈笑静胡虏。

    (一剑能扫尽塞外烽火,谈笑间,就让胡虏“失我燕支山”。)

    此退两棵树,彼在云中越。

    (独孤珏接连从两棵树上退去,嵇萸穿过云堆与他相遇。)

    挥锷翩如凤,回锋青袂曳。

    (挥动起长剑,翩然如美凤。剑锋一回,衣袂飘飘。)

    剑气飘海棠,沓如绕衣蝶。

    (剑气摧散了海棠花满天空飘散,花瓣飒沓如绕衣飞的春蝴蝶。)

    风来忽展身,离树以升跃。

    (起风了,他俩人心有灵犀,忽然都展开轻功离开了海棠树。)

    青冥如楼顶,两剑生飞雪。

    (飞到青冥之高天,便如在楼顶上斗剑,剑光如雪,一片白茫茫。)

    轻游列穹苍,荡如仙人邂。

    (两个人在穹苍下游来游去,直如两个仙人在天上邂逅。)

    鸿回凫江遥,鹰翔击苍月。

    (宛如大雁飞回在江上凫水,宛如鹰在天上滑翔直击明月。)

    反掌翳北斗,冲芒截天河。

    (反掌来击剑魔,不小心遮住了北斗星。冲出剑芒去斩嵇萸,却险些将银河断流。)

    险过九天陡,一招乃一劫。

    (剑法险的简直比上九天还要陡。拆一招剑法,便是渡过去一劫。)

    仗剑何所羁,剑韵无平仄。

    (仗剑一挥,有什么能够羁縻它,剑法又不是写诗,还须得讲究押韵平仄。)

    恍恍连招怪,诡思凭谁藉。

    (连着好几招,剑法朦胧难辨,邪怪至极,奇诡的想法是跟谁借的。)

    风引入方壶,翩影悚天阙。

    (风引路二人到了神仙地,两人斗剑的飞影必也会惊动天宫。)

    仰者徒精骛,殊观眩庸目。

    (抬头见到的人无不觉得如梦,徒然精骛八极。少见的异常现象,直让凡人神驰目眩。)

    其险谁敢涉,其妙堪破寤。

    (剑法太险,便只能远观。剑法又太妙,着实能醒天下人。)

本章未完,请点击下一页继续阅读