翻车

 绕了好几句都没能从身后这人口中套出自己想要到。

 “我真是脑子进水了才会想跟酒鬼打听情报。”威尔心中翻了个白眼,悄悄推了推被女招待摆在面前的肉排套餐。

 得益于刚刚丰厚的小费,他的这份是全酒馆里卖相最好看、摆盘最花哨、餐具最干净的。

 可尽管如此他还是不打算动口下肚。

 抬眼打量一圈,他身边有自说自话的,有吹牛灌酒的,有讨论三边数术的,而奥利弗这三者全占了。

 真是……

 在他们一直在唠着到嗑中,威尔一句关于“赶出”“辞职”“离开”“工作”之类的花都没听到。

 要么是身后这醉鬼在胡扯,要么是这事儿被奥利弗瞒的很严。

 也是,毕竟这络腮胡虚荣得很,怎么可能会说让自己丢面子的事。

 这样的话,直接问太唐突,威尔斟酌下话语,打算稍微迂回下。

 趁着他们互喷的空隙,他突兀地说道,“最近院子里的杂草实在太难打理,可又买不到锋利的金属工具,真头疼。”

 “锋利,金属?哈哈哈,塞班的冶炼工坊都塌了多久了。”

 “没有的,您才来嘛,塞班没有的。”

 “威、额,这个你可以问他,我们的奥利弗·巴纳德,自诩塞班第一工匠。”

 “哼,不是我吹,工坊里的那些个,哪个有我手艺好?”奥利弗眼瞪着,脸色变得难看起来,“我有一些节肢工具,可以借给您。”

 “节肢工具哪有金属好用。”威尔漠然道。

 “放…节肢工艺在塞班流行多少年了。”奥利弗憋住脏话,“帕斯格还在同这片土地下面的蚂蚁们战斗时就已经兴起了。”

 直到金属被管控,这项技术愈发完善。

 “哦?”威尔表现出适当的好奇,摆出一副愿闻其详的表情。

 “我可以证明我们奥利弗的手艺。”

 “确实,他给我做的工具总是最耐用的。”

 看来这络腮胡的工艺还挺受认可的。

 “要不是没有合适的材料,我还能制作魔法道具呢。”下巴微抬,奥利弗说道。

 “哈哈哈,笑话。”

 “哈哈你又在吹牛啦。”

 “说得这么厉害,不知有没有什么样品给我可以看看吗?”威尔继续推进话题。

 “有的哦。”这时英俊的老板莫顿突然凑了进来,从腰带的暗扣中用两指夹出一把小巧的折叠匕首。

 唰唰唰地在指间灵活翻动,晃出一片墨黑残影。

 来自酒馆老板的杂技引来了一阵叫好声。

 “这是我拜托奥利弗制作的哦。”说着,不知扣动了那里的机关,漆黑利刃“噌”的一声弹出,又“唰”地一下切进桌面。

 随后莫顿肌肉鼓动,用力一提,把匕首轻松拔了出来,而小巧的机关也没被巨力影响,依旧开合流畅。

 能将小匕首横着切进桌面,可想而知这位旅店老板的力量有多强,同时他也证明了这把匕首的质量。

 这一番表演又引来一阵喝彩,将“再来一次”的话抛在脑后,莫顿直接转身离开去别的桌儿活络气氛去了。

 他没介意威尔对这儿的食物一点儿没动,反正对方付了钱的。

 将注意力从旅店老板身上收回,威尔赞道,“很厉害,不知你能不能为我也制作一把?我最近正好弄到一些昆虫节肢。”

 “当然,我会付报酬。”

 他收获的异变蓝翅蜂节肢不少,如果奥利弗手艺真的不错的话,他可以考虑招募对方。

 “是什么样的昆虫节肢?”相比于报酬,络腮胡奥利弗显然对材料很感兴趣。

 “一种蜜蜂的,请稍等一下。”表示材料就在外面,威尔指了指门外,便转身向酒馆出口走去,奥利弗也想起身跟上一齐去看看,然而酒友们绊住了他。

本章未完,请点击下一页继续阅读